To the text of this page.

Last Update : Friday, Nov 6, 2015

JapanGov Weekly

[Ministry of Foreign Affairs of Japan] [Sunday, Nov 1, 2015]

Joint Declaration for Peace and Cooperation in Northeast Asia

We, the Leaders of the Republic of Korea, Japan and the People’s Republic of China, convened in Seoul, Korea on November 1, 2015, on the occasion of the Sixth Trilateral Summit.

We appreciated that trilateral cooperation, since its inception in 1999, has developed through the regular holding of the Trilateral Summits in the three countries since 2008, independently from the ASEAN+3 Summit; that such cooperation has been further institutionalized through the establishment of the Trilateral Cooperation Secretariat (TCS) in 2011; and that there has been progress towards the realization of the visions set forth in the Joint Declarations/Statements of the Leaders of the three countries, including Trilateral Cooperation VISION 2020.

Acknowledging that steady progress has been made in trilateral cooperation in various areas despite fluid situations in the Northeast Asian region in recent years, we shared the view that trilateral cooperation has been completely restored on the occasion of this Summit, held almost three and a half years after the Fifth Trilateral Summit held in May 2012. Shinzo Abe, Prime Minister of Japan, and Li Keqiang, Premier of the State Council of the People’s Republic of China, expressed appreciation for the efforts made by Park Geun-hye, President of the Republic of Korea, the chair country, to restore trilateral cooperation during the past years.

We reached the common recognition that the situation in which economic interdependence and political/security tensions coexist must be overcome in order to build permanent peace, stability and co-prosperity in the region, and to continue to develop trilateral cooperation unwaveringly.

To this end, we came to the recognition that respective bilateral ties among the three countries constitute an important foundation for trilateral cooperation, and that the deepening of trilateral cooperation, in turn, contributes to each bilateral relations and to the peace, stability, and prosperity of the Northeast Asian region. In the spirit of facing history squarely and advancing towards the future, we agreed that the three countries should address related issues properly and to work together to improve bilateral relations and to strengthen trilateral cooperation.

With this in mind, we have decided as follows:

REALIZING PEACE AND COOPERATION IN NORTHEAST ASIA

1 Affirming that the deepening of trilateral cooperation will contribute to the stable development of respective bilateral ties among the three countries and to the realization of peace, stability and prosperity in Northeast Asia, we will further institutionalize trilateral cooperation and develop the process of dialogue and cooperation.

2 We reaffirmed that the Trilateral Summit is to be held on a regular basis in the three countries, as specified in the 2008 Joint Statement for Tripartite Partnership. To broaden the scope of trilateral cooperation, we decided to encourage a more active promotion of over 50 intergovernmental consultative mechanisms, including about 20 ministerial-level mechanisms, as well as numerous cooperative projects, and to promote the creation of new intergovernmental consultative mechanisms, including ministerial-level mechanisms.

3 Speaking highly of the efforts made by the Trilateral Cooperation Secretariat (TCS) in advancing trilateral cooperation, we expressed support for the capacity-building of the TCS by its participation in all ministerial-level consultative mechanisms within the framework of trilateral cooperation. Accordingly, we shared the view that the creation of a Trilateral Cooperation Fund (TCF) will be instrumental for the development of trilateral cooperation projects.

4 We appreciated the various endeavors made so far to promote regional cooperation, and decided to make joint efforts to achieve the common goal of building regional trust and cooperation. In this regard, the Leaders of Japan and the People’s Republic of China highly appreciated and welcomed, and agreed to further develop the Republic of Korea’s “Northeast Asia Peace and Cooperation Initiative” (NAPCI) aimed to build trust in the region through dialogue and cooperation. We appreciated that the various cooperation projects discussed at the Second High-level Intergovernmental Meeting on NAPCI held in October, 2015 will contribute to expanding trilateral cooperation by strengthening trust in the region, and we will continue to pursue high-level meetings relevant to NAPCI.

5 Referring to the Cooperation on Nuclear Safety adopted at the Fourth Trilateral Summit in 2011, we reached the common recognition that we will continue trilateral consultations on nuclear safety. In this regard, we appreciated the discussions at the 8th Top Regulators’ Meeting and the 3rd TRM+ Meeting (International Forum on Northeast Asia Nuclear Safety Cooperation) held in October 2015, and we will, building on progress thus made, continue to strengthen our cooperation through enhanced regional cooperation process in the field of civil nuclear safety.

6 Referring to the Cooperation on Disaster Management adopted at the Fourth Trilateral Summit in 2011, we will strengthen cooperation among the three countries to enhance disaster prevention and disaster relief capabilities. We appreciated the success of the Trilateral Table-Top Exercise on Disaster Management (TTX) hosted by the TCS, and welcomed the participation of interested countries such as the United States, Russia and Mongolia in April 2015. We welcomed the outcomes of the Trilateral Joint Statement on Disaster Management Cooperation in October 2015. Acknowledging that Japan submitted a proposal of the resolution to establish the World Tsunami Day to the Second Committee of the UN General Assembly, we raise awareness of threats and measures against tsunamis through the collaboration among the three countries, in order to mitigate damage caused by tsunamis in the international community.

EXPANDING ECONOMIC AND SOCIAL COOPERATION FOR CO-PROSPERITY

7 Reiterating our commitment in the Trilateral Cooperation VISION 2020 to work towards further economic integration in the long-term, including the establishment of a common market in the region, we will make full use of the high complementarities and great potential of the three economies and bring to higher levels our cooperation in various economic and social fields.

8 We will further strengthen economic and trade relations and deepen the convergence of interests. We endorsed the achievements of the 10th Tripartite Economic and Trade Ministers' Meeting held in Seoul in October 2015. We also welcomed the decision to start the joint project “Trilateral Cooperation for Improvement of Supply Chain Connectivity". We reiterated that we would enhance cooperation with a view to creating an attractive environment for trade and investment.

9 We appreciated that the Trilateral Investment Agreement, which came into effect in May 2014, has improved the investment environment and promoted investment in the region, and reaffirmed that we will make further efforts towards the acceleration of the trilateral FTA negotiations to realize a comprehensive, high-level and mutually beneficial FTA.

10 In light of the importance of e-commerce in the generation of new economic value, we shared the view that the creation of a region-wide digital single market can benefit all three countries. In this regard, we encouraged the three countries to explore possible ways of cooperation in e-commerce, such as information sharing, joint studies and training, and exchanges in the public and private sector.

11 Acknowledging the importance of developing innovative technologies for economic growth and strengthening industrial competitiveness among the three countries, we noted that new industries of high-added value such as bio and healthcare, e-commerce, software, and cultural content will advance the industrial structure of the three countries, and we will explore ways to further strengthen trilateral cooperation in the new industries.

12 To effectively respond to the serious challenges recently facing the global and regional economy and financial markets, promote economic growth and maintain financial stability in the region, we will bolster our cooperation through information-sharing and policy coordination among the financial authorities of the three countries. We welcomed the progress made in increasing the readiness and effectiveness of the Chiang Mai Initiative Multilateralization (CMIM), transforming the ASEAN+3 Macroeconomic Research Office (AMRO) into an international organization, and enhancing the Asian Bond Markets Initiative (ABMI). We particularly supported the three countries to further enhance AMRO’s capacity and the role in securing regional economic and financial stability. We appreciated the achievements of the 15th Trilateral Finance Ministers and Central Bank Governors’ Meeting held in Lima in October 2015. The Republic of Korea explained its initiative to create Northeast Asia Development Bank (NEADB). Japan and China took note of this initiative.

13 We agreed to strengthen the cooperation on improvement of production capacity in the fourth-party-market. We shared the views that the cooperation among the private companies of the three countries in the fourth country market is increasing in the various sectors of manufacturing and service industries. We would hope to promote the business efforts to enhance cooperation in this regard.

14 Recognizing that small and medium-sized enterprises (SMEs) play a vital role in the sustainable development and growth of the economy, we will strengthen cooperation among the SMEs of the three countries, including the exchange of information and human resources.

15 To enhance cooperation in science and innovation and address common regional and global issues, we will strengthen the research capacity of the three countries. For this purpose, we will continue the Joint Research Collaboration Program (JRCP) and the A3 Foresight Program, and will explore the possibility of expanding support for research on fields of common interest and expanding researcher exchanges. In addition, we will hold the Trilateral Ministerial Meeting on Science and Technology Cooperation at a convenient time, and explore the possibility of launching the “Trilateral Young Scientists Exchange Program.”

16 Affirming the importance of creative economy, innovation economy and economic reform in promoting prosperity and advancement of the three countries, we will strive to combine the Republic of Korea’s creative economy policy, China’s mass entrepreneurship and innovation policy, and relevant polices of Japan, and create a consultative body to explore cooperative measures and establish partnership among the three countries.

17 We will hold the Trilateral ICT Ministers’ Meeting on a regular basis to facilitate joint research, technology cooperation, information sharing and human resources exchange.

18 Referring to the Joint Statement on Standards Cooperation adopted at the Third Trilateral Summit in 2010, we will enhance cooperation on standards, including the research of the harmonization of standards and the proposal of harmonized international standards, through the Standing Committee and the Northeast Asia Standards Cooperation Forum.

19 We reaffirmed the necessity of trilateral energy cooperation in achieving sustainable growth and co-prosperity of Northeast Asia. In this regard, we will strengthen our cooperation on LNG to enhance the liquidity and efficiency of the LNG market in Northeast Asia.

20 Through the Trilateral Ministerial Conference on Transport and Logistics, we will create a seamless logistics system within the Northeast Asian region, establish environmentally-friendly logistics systems, and continue working towards balance between security and efficiency in logistics. Accordingly, we will share information through the Northeast Asia Logistics Information Service Network (NEAL-Net), and make efforts to increase the number of ports subject to the NEAL-Net, and to expand the service area to include ASEAN and the EU.

21 In light of the potential for development of the aviation market in the region, we will continue bilateral or consider trilateral discussions among the three countries to explore the possibility of creating a more liberal and beneficial environment at the regional level.

22 We expressed continued support for the active implementation of the Action Plan of the Tripartite Customs Cooperation, in order to strengthen cooperation in the field of customs, including trade facilitation and security, through the framework of the Tripartite Customs Heads’ Meeting.

23 We welcomed the Second Trilateral Agriculture Ministers’ Meeting held in September 2015 for sustainable agricultural growth and the stable supply of food, and appreciated the adoption of the Joint Communiqué on agricultural cooperation and the Memorandum of Cooperation on Response against Transboundary Animal Diseases.

24 We will continue to bolster trilateral cooperation in the fields of employment and labor, food safety, and intellectual property rights.

PROMOTING SUSTAINABLE DEVELOPMENT

25 We affirmed the importance of sustainable development in building a future of peace and prosperity where people live in harmony with the planet. In this regard, we will make concerted efforts to realize sustainable development in pursuit of transforming our world by balancing economic development, social integration and environmental protection, based on global solidarity and shared responsibility.

26 We welcomed the official adoption of the 2030 Agenda for Sustainable Development at the UN Sustainable Development Summit held in September 2015, and recognized the importance of faithfully implementing the agenda for the sustainable future of mankind and the planet.

27 We reaffirmed the importance of cooperation in environmental protection. In this regard, we welcomed the adoption of the Tripartite Joint Action Plan on Environmental Cooperation (2015-2019) of nine priority areas at the 17th Tripartite Environment Ministers Meeting (TEMM) in April 2015. Recognizing the importance of tackling air pollution in the region, we encouraged the three countries to share good practices and efforts on improving air quality through the Tripartite Policy Dialogue on Air Pollution (TPDAP). We also recognized the significance of the Dust and Sandstorms (DSS) issue as a major environmental challenge in the region and urged strengthening collaboration in the field of DSS. In addition, we valued dialogue and cooperation on an Information Exchange on Tripartite Pollution Prevention and Control Technology project among the three countries. This project intends to enable environmental corporations to share information on technologies for pollution prevention and control and to promote trading of environmental technologies through relevant TEMM mechanisms.

28 Promoting sustainable development, we recognized the significance of the Sound Material Cycle Society/Circular Economy/3R, and expected cooperation in this field. In addition, we appreciate China’s efforts in the development of the CJK circular economy model bases in China, and we expected that the model bases could play a demonstration role at an early date. We should strengthen communication and coordination to this end.

29 We will cooperate for the adoption of a legally binding and ambitious agreement that follows the principles and provisions of the United Nations Framework Convention on Climate Change applicable to all parties at the 21st session of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC COP21) to be held in Paris later this year. In addition, we recalled the commitment undertaken by developed countries to a goal of mobilizing jointly USD 100 billion annually by 2020 to address the needs of developing countries in the context of meaningful mitigation actions and transparency on implementation, and recognized that the Green Climate Fund (GCF) should play a key role in the financial mechanism under the Convention in the Post-2020 period.

30 We expressed support for the implementation of the Strategic Plan for Biodiversity 2011-2020 and the Aichi Targets as well as the Pyeongchang Roadmap, and will continue the Tripartite Policy Dialogue on Biodiversity to contribute to the conservation and sustainable use of biodiversity.

31 Under the framework of the Northwest Pacific Action Plan (NOWPAP) and TEMM, we will make joint efforts for raising public awareness on the necessity to reduce marine litter and conducting joint monitoring of marine litter. Furthermore, we will cooperate in regulating the transboundary movement of electric and electronic waste and jointly respond to the request of the international community in accordance with the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal.

32 Reaffirming the importance of transition to a green economy for sustainable development and poverty eradication, underlined at the United Nations Conference on Sustainable Development (Rio+20) in 2012, we emphasized the importance of contributing to sustainable development by providing support for the developing countries on their green growth strategies.

33 Fully recognizing the importance of trilateral cooperation in the area of health, including in response to emerging infectious diseases, such as MERS and Ebola, we will enhance information-sharing and technological cooperation among the three countries to strengthen cooperation. As part of such efforts, we will improve information-sharing on manufacturing technology and supply of source plasma and plasma derivatives for the safe supply of plasma derivatives in emergencies, including the outbreak of infectious diseases or natural disasters. We welcomed the Global Health Security Agenda High-Level Meeting successfully held in Seoul in September 2015, and shared the view that the Seoul Declaration adopted at the meeting will substantially contribute to the capacity-building of the developing countries in tackling infectious diseases. We look forward to the 8th Tripartite Health Ministers Meeting to be successfully held in Kyoto, Japan in November 2015.

34 Acknowledging the global importance of Arctic issues, we will launch a trilateral high-level dialogue on the Arctic to share Arctic policies, explore cooperative projects and seek ways to deepen cooperation over the Arctic.

ENHANCING TRUST AND UNDERSTANDING AMONG THE PEOPLES

35 We expressed the common recognition that exchanges and cooperation among the peoples of the three countries lay an important foundation for increasing understanding among the three countries, and will expand and develop various people-to-people and cultural exchanges with the aim of strengthening understanding and trust.

36 We will continue to hold youth exchange programs such as the Trilateral Youth Friendship Meeting, the Future Forum, and the Trilateral Youth Summit to promote exchanges and amity among the future leaders of the three countries.

37 Recognizing the important role of education for increasing understanding and common development among the three countries, we will establish the Trilateral Education Ministers’ Meeting with the aim to expand trilateral cooperation in the field of education. In this regard, we will promote student exchanges in stages in accordance with the principles of openness, flexibility, diversification, and standardization, recognizing CAMPUS Asia Project’s exemplary role in educational cooperation among the three countries.

38 As PyeongChang 2018 Olympic and Paralympic Winter Games, Tokyo 2020 Olympic and Paralympic Games and Beijing 2022 Olympic and Paralympic Winter Games will be consecutively hosted in the three countries, we will promote trilateral exchanges to enhance sports cooperation and share experience.

39 We recognized that the three countries share rich cultural assets and have great potential for cooperation in the content industry. In this regard, we will resume the Trilateral Cultural Industry Forum at an early date to explore cooperative measures, such as co-production and copyright protection.

40 Recognizing the importance and value of cultural and arts education in enhancing the quality of cultural life, we will strengthen mutual exchanges and cooperation in trilateral cultural and arts education, and continue to hold the Trilateral Culture and Arts Education Forum.

41 We will conduct consultations on holding the Trilateral Art Festival outside the three countries, promote exchanges and mutual learning in the fields of culture, strengthen cooperation in the protection of intangible cultural heritage, encourage and support youth cultural exchanges, and enhance the role of culture in coping with social issues.

42 Affirming the importance of expanding tourism exchanges among the three countries, we will strive to increase the number of people-to-people exchanges among us to 30 million until 2020 by promoting tourism exchanges, improving travellers’ convenience and developing joint promotions, such as the “Visit East Asia Campaign”.

43 Considering the importance of exchanges and cooperation among the local governments of the three countries in promoting understanding and trust among the peoples, we will encourage sister/friendship city exchanges, as well as other various forms of cooperation at the local government level.

44 We appreciated that the “East Asian Cultural Cities” has become a platform of cultural exchange and cooperation, by deepening mutual understanding and sharing cultural affection and happiness among the three countries. We congratulate that Jeju Special Self-Governing Province of the Republic of Korea, Nara of Japan, and Ningbo of China will be East Asian Cultural Cities in the year 2016, and supported the establishment of a network of East Asian Cultural Cities to facilitate greater international exchanges among the cities.

45 Considering the importance of public diplomacy in cultural and people-to-people exchanges, we encouraged and supported the foreign ministries of the three countries to continue consultations on a trilateral forum on public diplomacy to enhance understanding and friendship among the peoples of the three countries.

46 Underlining the importance of cooperation among the three countries in the field of consular affairs for more effective protection of nationals overseas, we will work closely to explore the possibility of establishing and holding meetings of a Trilateral Consular Consultation to share best practices and explore further cooperation.

47 Bearing in mind the geographical proximity and the volume of people-to-people exchanges and trade among the three countries, we will explore the possibility of establishing a trilateral consultation among the police authorities to jointly respond to transnational crimes and enhance social stability.

48 We will continue exchange programs for government officials and journalists, the “Young Ambassador’s Program,” the “Network of Trilateral Cooperation Think-tanks,” and the trilateral cooperation among the diplomatic training institutions to enhance understanding and trust with regard to trilateral cooperation.

CONTRIBUTING TO REGIONAL AND INTERNATIONAL PEACE AND PROSPERITY

49 We reaffirmed that maintaining peace and stability on the Korean Peninsula as well as in Northeast Asia is in our common interest. In this regard, we welcome that tensions in August on the Korean Peninsula were resolved by the agreement between the Republic of Korea and the DPRK. We hope that the agreement will lead to meaningful progress in inter-Korean relations. We reaffirmed our firm opposition to the development of nuclear weapons on the Korean Peninsula, and shared the view that international obligations and commitments under all relevant UN Security Council resolutions and the 19 September 2005 Joint Statement must be faithfully implemented. We oppose any action that may cause tension on the Korean Peninsula or violate relevant UN Security Council resolutions. We decided to continue our joint efforts to resume meaningful Six Party Talks at an early date to make substantial progress in denuclearization of the Korean Peninsula in a peaceful manner.

50 China and Japan expressed support for the efforts towards overcoming national division on the Korean Peninsula in a peaceful manner, and in this regard, highly appreciated the relevant initiatives aimed at promoting trust-building and enhancing exchanges and cooperation between the two sides of the Korean Peninsula.

51 We shared the view that strengthening trilateral cooperation on non-proliferation is necessary for regional and international peace and security. To this end, we will establish a Trilateral Consultation on Non-proliferation. We will continue to work together to improve nuclear security, including the cooperation between our Centers of Excellence on nuclear security.

52 Recognizing that malicious cyber activities, terrorism, and violent extremism pose grave threats to international security, we will closely cooperate in formulating a joint response. In this vein, we welcomed the Third Trilateral Consultation on Counterterrorism held in May 2015, and the Second Trilateral Cyber Policy Consultation held in October 2015.

53 We will closely work together for the success of the G20 Summit, APEC Economic Leaders’ Meeting, the ASEAN+3 Summit, the East Asia Summit to be held within this year.

54 Recognizing the importance of the trilateral cooperation for regional cooperation, we will work together to advance East Asian regional cooperation with the trilateral cooperation serving as an engine. We will support the implementation of the East Asia Vision Group II (EAVG II) Final Report to be reported at the ASEAN+3 Summit in November, 2015. Reaffirming our support for ASEAN Centrality in the process of East Asian regional cooperation, we will make joint efforts towards the economic integration of East Asia, such as the establishment of the ASEAN Community in 2015, the establishment of the East Asian Economic Community by 2020 and the conclusion of the Regional Comprehensive Economic Partnership (RCEP) negotiations that will realize a comprehensive, high-quality and mutually beneficial agreement. We look forward to the leaders adopting a declaration celebrating the 10-year anniversary of the East Asia Summit and outlining the way forward.

55 We exchanged views on current trends in the international economy, including uncertainty and potential risk factors. In this vein, we will make concerted efforts to resolve challenges facing the global economy to accelerate global economic recovery, enhance potential growth and promote sustainable development. In addition, we looked forward to meaningful progress at the 10th WTO Ministerial Conference (MC10) in Nairobi, the APEC Economic Leaders’ Meeting, the ASEAN+3 Summit and the G20 Summit to be held in 2015, including discussions on the advancement of regional economic integration and strong, sustainable, and balanced growth. We will closely work together for the success of the G20 Summit in 2016.

56 We appreciated that the Trilateral Meeting of Directors-General for Latin America and Caribbean Affairs has been held continuously on a regular basis; welcomed the Fifth Trilateral Policy Dialogue on African Affairs held in September 2015; and will hold a trilateral policy consultation meeting on Middle Eastern and North African affairs. We encouraged the regular holding of such regional policy consultations.

We look forward to Japan taking chairmanship in the year 2016.

[Ministry of Foreign Affairs of Japan] [Wednesday, Oct 28, 2015]

Prime Minister Abe Visits Kazakhstan

1. Itinerary of the Visit

October 27(Tuesday)
Summit meeting with H.E. Mr. Nursultan Nazarbayev, President of the Republic of Kazakhstan
Luncheon hosted by President Nazarbayev
Meeting with H.E. Mr. Karim Massimov, Prime Minister of Kazakhstan
Business Forum
Policy Speech
Dinner with Economic Mission

2. Overview of main events

(1) Summit meeting with H.E. Mr. Mr. Nursultan Nazarbayev, President of the Republic of Kazakhstan (Announcement of a Japan-Kazakhstan Joint Statement following the meeting)

On October 27, commencing at 11:10 a.m. local time until 12:50 p.m. for approximately 1 hour and 40 minutes, Mr. Shinzo Abe, Prime Minister of Japan, held a summit meeting with H.E. Mr. Nursultan Nazarbayev, President of the Republic of Kazakhstan. The initial meeting comprised a small group of relevant persons, and ran for over 1 hour.

I Bilateral relations

(i) General Remarks

President Nazarbayev first expressed his appreciation for Prime Minister Abe’s visit to Kazakhstan, and stated that regarding the abolition of nuclear weapons, which is a common theme for both countries, Kazakhstan has taken initiatives in the United Nations for nuclear disarmament and non-proliferation, and is also supporting and cooperating with Japan‘s activities in this area. President Nazarbayev then commented on how the people of Japan and Kazakhstan are quite similar, also noting the theory of how they both share the same roots. President Nazarbayev highlighted that Kazakhstan’s capital city of Astana was built on the master plan of the leading Japanese architect Kisyo Kurokawa, as well as that Shigeo Katsu is the President of Nazarbayev University. Furthermore, President Nazarbayev confirmed the importance of Prime Minister Abe’s visit to Central Asia and the significance of the “Central Asia plus Japan” Dialogue, and recognized that this visit will serve as a powerful impetus to bilateral relations between the two countries.

Prime Minister Abe stated that this was the first visit in nine years by a Japanese Prime Minister to Kazakhstan, and the fourth summit meeting held including on the occasions of multilateral meetings, and also expressed his delight at the development of bilateral relations under the close and friendly relations between both leaders. Prime Minister Abe also conveyed that he is pleased to see that Japanese people are active in Kazakhstan, and indicated his expectations at achieving specific outcomes from this visit, which also has an accompanying economic mission. Furthermore, Prime Minister Abe stated that he is extremely pleased that Japan and Kazakhstan are on the same path toward nuclear disarmament and non-proliferation, and expressed his hope that this visit will serve to further strengthen bilateral relations between the two countries. Prime Minister Abe also commented on the decision on the reciprocal exemption of diplomatic visas, and expressed intent for the early signing of a memorandum on future defense exchanges and the facilitation of security dialogue.

(ii) Economy

President Nazarbayev reported that it is planned for the six joint projects worth over 700 million dollars to progress, while also noting the importance of Toyota’s expansion into Kazakhstan and conveying his expectations for other Japanese corporations to follow suit. President Nazarbayev stated that although Kazakhstan is rich in natural resources, it is also imperative that the country builds an economy that is not solely dependent on these resources; therefore, he is hoping to work with Japan in the area of technical expertise. President Nazarbayev also noted that vast amounts of land in Kazakhstan could be used for agriculture, and the country needs to address the issue of processing agricultural produce and raising productivity. Moreover, President Nazarbayev stated that projects for building roads and railways are essential considering Kazakhstan’s expansive land, and indicated his anticipation for Japanese companies to assist in regard to this. President Nazarbayev also expressed his hope that the business forum scheduled for later in the day will enable business men from both countries to find common projects to work on. President Nazarbayev then reported that the next World Specialized Exposition will be held in Astana in 2017 on the theme of “Future Energy”, and conveyed his expectations for Japan to showcase its latest technology for realizing a hydrogen-powered society at the World Expo 2017.

In response, Prime Minister Abe thanked President Nazarbayev for the visa exemption granted to Japanese nationals, and confirmed his cooperation in boosting investment between the two countries by leveraging the accompanying economic mission, among other initiatives.

(Representatives from Japanese corporations were introduced during the course of the meeting.)

(iii) Nuclear Power

Prime Minister Abe commented on Japan’s cooperation in this field in human resource development and other areas, and stated his intention to continue providing Kazakhstan with Japan’s technical expertise in nuclear power.

In response, President Nazarbayev confirmed that Kazakhstan is proceeding with its plan for building nuclear power plants, and commented on how he was also able to inspect some of Japan’s nuclear reactors when he visited the country, highlighting Japan’s extensive experience and track record in terms of safety and conveying his very keen interest in Japanese nuclear technology. President Nazarbayev also stressed the importance of cooperation between the two countries in the excavation and fuel processing of uranium.

II Regional Affairs

(i) In regard to the situation in the Ukraine, President Nazarbayev iterated that Kazakhstan will also cooperate to improve relations between Russia and Ukraine, stated that it is imperative that the Minsk Agreement is upheld, and expressed his expectations for Japan to also play a part in improving the situation. In response, Prime Minister Abe stated that Japan will proactively contribute to resolving the situation in Ukraine.

(ii) In regard to North Korea, Prime Minister Abe stated that the country is blatantly violating the United Nations (UN) Security Council Resolution by continuing to develop nuclear weapons and missiles, and strongly urged the international community to work together in calling on North Korea to restrain its provocative actions and strictly observe the UN Security Council Resolution. Prime Minister Abe also indicated that the North Korea abduction issue is a high priority for Japan, and expressed his hope for the understanding and cooperation of Kazakhstan in working toward an early resolution.

(iii) Prime Minister Abe provided on overview of Japan-China relations and Japan-Russia relations to President Nazarbayev.

III Cooperation in the global arena

(i) General Remarks

Prime Minister Abe indicated that Japan will make further contributions to the peace and stability of the international community, from the position of “Proactive Contribution to Peace” and also based on the recently enacted “Legislation for Peace and Security”. Prime Minister Abe called for support of Japan’s efforts in this area.

(ii) Nuclear Disarmament and Non-proliferation

President Nazarbayev iterated that as countries which have both suffered damage from nuclear weapons, it is imperative that Japan and Kazakhstan work together to abolish nuclear weapons, while also emphasizing the peaceful use of nuclear power and highlighting the IAEA agreement to establish a low-enriched uranium (LEU) bank in Kazakhstan.

In response, Prime Minister Abe stated that he is pleased at the issue of a Joint Statement on a Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT) with Kazakhstan, which shares its special commitment for realizing nuclear disarmament and non-proliferation. Prime Minister Abe also highly appraised Kazakhstan’s signing of an agreement with the IAEA to establish a low-enriched uranium bank, stressing it is a vital step toward achieving nuclear non-proliferation.

(iii) United Nations

Prime Minister Abe stated that it is important to realize an early start to intergovernmental negotiations based on written agreements, so as to obtain specific outcomes of the reforms of the UN Security Council during the current session of the UN General Assembly. Prime Minister Abe also called for the active support and participation of Kazakhstan in regard to this.

(iv) World Tsunami Day

Prime Minister Abe asked that Kazakhstan become a co-sponsor of the UN General Assembly Resolution to designate November 5 as ''World Tsunami Day.''

(2) Meeting with Prime Minister Massimov

(i) On October 27, commencing at 3:55 p.m. local time for approximately 25 minutes, Prime Minister Abe held a summit meeting with H.E. Mr. Karim Massimov, Prime Minister of Kazakhstan.

At the start of the meeting, Prime Minister Abe expressed his delight at realizing the first visit in nine years by a Japanese Prime Minister to Kazakhstan, and the first visit for him as an individual. Prime Minister Abe reported on the fourth summit meeting in two-and-a-half years that was held with President Nazarbayev in the morning, which produced significant outcomes. Prime Minister also stated that he is confident that this visit, which also has an accompanying economic mission, will achieve dramatic progress in bilateral relations.

(ii) The two leaders then exchanged opinions on a range of themes in relation to the current situation in the international economy.

(3) Business Forum

(i) On October 27, commencing at 4:37 p.m. local time for approximately 15 minutes, Prime Minister Abe attended the Japan-Kazakhstan Business Forum hosted by the Japan External Trade Organization (JETRO) and the Japan-Kazakhstan Economic Committee (Secretariat: Japan Association for Trade with Russia and NIS (ROTOBO), in conjunction with the Invest Committee of the Kazakh Investment and Development, Ministry and JSC Kaznex Invest.

(ii) In his greeting, Prime Minister Abe highlighted Kazakhstan’s efforts to diversify its industries and promote the development of small-to-medium enterprises by attracting foreign investment and introducing new technology, and stated that Japan certainly has a part to play in facilitating such economic reforms. Furthermore, Prime Minister Abe pointed out that Japanese companies have extensive experience in expanding their operations overseas in a variety of industries, and are assisting local corporations around the world in hiring and training human resources. Prime Minister Abe stated that he is confident that the vast knowledge of Japanese companies and their contributions to local corporations will be especially of use and great assistance to Kazakhstan in proceeding with its economic reforms.

(iii) This Forum was attended by President Nazarbayev, H.E. Mr. Asset Issekeshev, Minister of Investment and Development, and other relevant parties, approximately 400, from the public and private economic sectors of both countries. In addition to the signing of 15 agreements spanning a wide range of fields, opinions on enhancing Japan-Kazakhstan economic relations were lively exchanged.

(4) Policy Speech

(i) On October 27, commencing at 6:15 p.m. local time for approximately 35 minutes, Prime Minister Abe delivered a policy speech at Nazarbayev University. President Nazarbayev also attended the speech, which was delivered to a large audience comprising of mainly students.

(ii) At the start of the speech, Prime Minister Abe commented on the earthquake that occurred in Afghanistan the day before, expressing his deepest condolences to the victims of the earthquake and extending his sincere sympathies to those who have suffered damage from it. Prime Minister Abe also indicated that as their “friend in Asia”, Japan will provide as much aid as possible to Afghanistan, such as food and medical supplies.

(iii) Following the conclusion of the policy speech, Prime Minister Abe was awarded the title of emeritus professor of political science by the President of Nazarbayev University, Shigeo Katsu.

>Speech by Prime Minister Abe on Japan's Foreign Policy Toward Central Asia (October 28, 2015 ) (http://www.mofa.go.jp/erp/ca_c/kz/page1e_000055.html)

[Ministry of Foreign Affairs of Japan] [Tuesday, Oct 27, 2015]

Prime Minister Abe Visits Kyrgyzstan

An overview of Prime Minister Shinzo Abe’s visit to the Kyrgyz Republic is as follows.

1. Itinerary of the visit

October 26 (Monday)
Summit Meeting with H.E. Mr. Almazbek Atambayev, President of the Kyrgyz Republic
Offering of a floral tribute at the monument to victims of the Aksy events of 2002 and the events of April 2010
Dinner hosted by President Atambayev

2. Overview of major events

(1) Summit Meeting with H.E. Mr. Almazbek Atambayev, President of the Kyrgyz Republic (Announcement of a Japan-Kyrgyzstan Joint Statement following the meeting)

On October 26, commencing at 1:10 p.m. local time until 2:45 p.m., Prime Minister Shinzo Abe, who was on an official visit to Kyrgyzstan, held a summit meeting that ran for approximately 1 hour and 30 minutes with H.E. Mr. Almazbek Atambayev, President of the Kyrgyz Republic.

At the beginning, a meeting of a small group of relevant persons was held for one hour.

I. Bilateral relations

(i) General remarks

President Atambayev first explained that he is extremely grateful that Prime Minister Abe is both the first Japanese Prime Minister as well as the first leader of an advanced democratic country to visit Kyrgyzstan, a democratic country in Central Asia. Following that, President Atambayev expressed gratitude for the economic cooperation extended by Japan thus far, mentioned the significance of the economic mission accompanying Prime Minister Abe on this visit, and expressed expectation of more investment by Japanese companies.

Prime Minister Abe explained that on this trip he will visit all the countries of Central Asia, including Kyrgyzstan, which indicates just how much importance he attaches to Central Asia, and he thanked Kyrgyzstan for its significant cooperation in resolving a previous incident involving the abduction of Japanese nationals. Following that, Prime Minister Abe explained that the President’s visit to Japan in 2013 brought huge momentum to the relationship between the two countries, and the Prime Minister also mentioned a decision to introduce multiple entry visas for diplomatic and official passport holders, and stated that Japan will continue its support for the development of Kyrgyzstan, with which Japan shares common values such as democracy.

(ii) Human resources development

Prime Minister Abe explained that Japan attaches importance to cooperating with Kyrgyzstan’s human resources development, and referred to the implementation of a variety of overseas study and training programs. Prime Minister Abe stated that Japanese Government’s intent to utilize technical colleges and other institutions of Japanese education in engineering to assist Kyrgyzstan in the training and development of human resources in advanced industries. Prime Minister Abe also stated that personnel of Kyrgyzstan have been invited to Japan in order to make the relevant preparations.

(iii) People and cultural exchangess

Prime Minister Abe explained that Japan will cooperate in order to protect the heritage of the Silk Road, which was inscribed on the World Heritage List last year, and will also dispatch cultural missions to proactively implement Japanese language education, video content, sports and other programs in order to deepen mutual understanding between the two countries, as well as invite 10 Kyrgyz youths to Japan through the short-term exchange programme MIRAI. Following that, Prime Minister Abe thanked President Atambayev’s high appreciation of the Japan Overseas Cooperation Volunteers (JOCV), and explained that such initiatives will continue going forward.

II. Cooperation on regional issues

(i) Prime Minister Abe explained that he is delighted at the cooperation taking place through the “Central Asia plus Japan” dialogue and progress being made with agricultural projects as a result of the dialogue’s framework. Prime Minister Abe stated that a major topic in next year’s “Central Asia plus Japan” Dialogue / Foreign Ministers’ Meeting is transportation and distribution, which are the region’s most important challenges, and cooperation will be deepened in these fields.

(ii) Prime Minister Abe mentioned cooperation with Kyrgyzstan on anti-drug measures and border control, and requested the understanding and support of the President with regard to the implementation of bilateral cooperation related to water problems, which are a significant challenge for the region, with the aim of alleviating such problems.

III. Regional affairs

(i) The two leaders exchanged views on Afghanistan, ISIL, and extremism, and Prime Minister Abe explained the Japan-China relationship.

(ii) In regard to North Korea, Prime Minister Abe stated that the country is blatantly violating the United Nations (UN) Security Council Resolution by continuing to develop nuclear weapons and missiles, and that the international society should work together in calling on North Korea to restrain its provocative actions and strictly observe the UN Security Council Resolution. Prime Minister Abe also stated that the North Korea abduction issue is a high priority for Japan, and expressed his hope for the understanding and cooperation of Kyrgyzstan in working toward an early resolution.

IV. Cooperation in the global arena

(i) General remarks

Prime Minister Abe indicated that Japan will make further contributions to the peace and stability of the international community, from the position of “Proactive Contribution to Peace” and also based on the recently enacted “Legislation for Peace and Security”. Prime Minister Abe called for support of Japan’s efforts in this area.

(ii) United Nations

Prime Minister Abe stated that it is important to realize an early start to intergovernmental negotiations based on written agreements, so as to obtain specific outcomes of the reforms of the UN Security Council during the current session of the UN General Assembly. Prime Minister Abe also called for the active support and participation of Kyrgyzstan in regard to this.

(iii) World Tsunami Day

Prime Minister Abe asked that Kyrgyzstan becomes a co-sponsor of the UN General Assembly Resolution to designate November 5 as “World Tsunami Day.”

(2) Dinner hosted by President Atambayev

Prime Minister Abe and Mrs. Abe attended a dinner hosted by President Atambayev at the Presidential Residence, commencing at 5:05 p.m. local time for approximately 1 hour and 30 minutes.

In addition to President Atambayev’s spouse, the dinner was also attended by Kyrgyz Cabinet ministers and other officials. At the beginning, President Atambayev made a speech and introduced his strong interest in Japanese literature, films and other culture. Prime Minister Abe expressed gratitude for the warm reception, and noted that this visit to Kyrgyzstan is the first by a Japanese Prime Minister. Prime Minister Abe mentioned the history of Japanese detainees 70 years ago and Kyrgyzstan’s support at the time of the Great East Japan Earthquake four years ago, and expressed expectation over the friendship between the two countries and Kyrgyzstan’s development going forward. Following that, the dinner was held in a genial and harmonious atmosphere throughout.

[Ministry of Foreign Affairs of Japan] [Monday, Oct 26, 2015]

Prime Minister Abe Visits Uzbekistan

An overview of Prime Minister Shinzo Abe's visit to Uzbekistan is as follows.

1 Itinerary of the visit

October 25 (Sunday)
Summit Meeting with H.E. Mr. Islam Karimov, President of the Republic of Uzbekistan
Meeting with economic mission
Luncheon with economic mission
Business forum
Offering of a floral tribute at the Independence and Humanitarianism Monument
Visit to the Japanese cemetery
Visit to the Alisher Navoi Opera and Ballet Theatre and attendance at a memorial concert
Dinner hosted by President Karimov

2 Overview of main events

(1) Summit Meeting with H.E. Mr. Islam Karimov, President of the Republic of Uzbekistan (Announcement of a Japan- Uzbekistan Joint Statement following the meeting))

October 25, commencing at 10:00 a.m. local time until 11:50 a.m., Prime Minister Shinzo Abe, who was on an official visit to Uzbekistan, held a summit meeting that ran for approximately 1 hour and 50 minutes, which was substantially longer than initially scheduled, with H.E. Mr. Islam Karimov, President of the Republic of Uzbekistan.

I. Bilateral relations

(i) General remarks
President Karimov first expressed gratitude for the economic assistance extended by Japan, explained that there are many fields where Japan's cooperation can be genuinely sensed, and stated that in areas such as the support for the railway to Afghanistan in particular, Japan has impressed the Uzbekistani people as a country which fulfills its promises properly and undertakes difficult tasks. Following this, President Karimov expressed his thoughts about Japan, noting that Prime Minister Abe will visit the site where Japanese citizens were detained in Tashkent and then understand that the people of Uzbekistan have always respected Japanese people. President Karimov also explained that the Alisher Navoi Opera and Ballet Theatre in the center of the city was constructed by Japanese citizens in the 1940s, and a plaque at the theatre stating it was built by Japanese captives has been rewritten to say it was built by Japanese citizens.

Prime Minister Abe thanked President Karimov for mentioning Japan's contributions, and expressed gratitude for the appreciation and respect the President displayed for contributions such as the theatre constructed by the Japanese detainees. Prime Minister Abe stated that he is happy to be the first Japanese Prime Minister to visit Uzbekistan in nine years, and explained that in partnership with the economic mission that is accompanying him on this trip he hopes to elevate the relationship of cooperation between the two countries to a higher dimension. Following that, Prime Minister Abe explained that he is overjoyed at the steady development that has been seen in bilateral relations since President Karimov visited Japan in 2011, and mentioned a decision on the reciprocal waiving of diplomatic visas.

(ii) Economy
Prime Minister Abe stated that he supports Uzbekistan's economic structural reform and hopes to cooperate through public- and private-sector collaboration. Prime Minister Abe mentioned various economic projects and requested that a business environment be prepared to enable more Japanese companies to establish businesses in Uzbekistan.

President Karimov explained that he certainly hopes to take part in the business forum on the same day, and intends to convey words of welcome directly to Japanese companies at the event.

(iii) Human resources development
In regard to human resources development, Prime Minister Abe outlined the Japanese Government's intent to utilize technical colleges and other institutions of Japanese education in engineering to assist Uzbekistan in the training and development of human resources in advanced industries, and Prime Minister Abe mentioned inviting personnel from Uzbekistan to Japan for the preparations. Prime Minister Abe also explained that Japan is prepared to cooperate on a ''technology innovation center'' that President Karimov is enthusiastic about. Prime Minister Abe also referred to a project involving the provision of equipment for medical centers, and announced that Japan will contribute to improving the level of medical care.

President Karimov expressed expectation over support for human resources training for young people in particular, and explained that the number of Uzbek students studying abroad is still small, and so he by all means hopes Japan will accept more. President Karimov noted that individuals who traveled to Japan to study now occupy important positions in the government and the business community. In response, Prime Minister Abe stated he is happy that Uzbek students who studied in Japan are playing active roles, and he vowed to make an effort to increase the number of such students.

II. Cooperation on regional issue

(5) Dinner hosted by President Karimov

Prime Minister Abe and Mrs. Abe attended a dinner hosted by President Karimov, commencing at 7:22 p.m. local time for approximately 1 hour and 45 minutes.

Prime Minister Abe once again expressed his gratitude for Uzbekistan's welcome and hospitality, and voiced his enthusiasm that this visit will result in rapid progress in the bilateral relationship. Prime Minister Abe also mentioned the history of the detainees, and stated that based on the outcomes of the Summit Meeting on the same day the two countries' relationship of friendship and cooperation will be advanced. The dinner was held in a genial and harmonious atmosphere throughout, and was attended by individuals with connections to both countries.

Prime Minister Abe expressed the view that transportation and distribution are the most important challenges to development in the region.

The two leaders shared recognition that the ''Central Asia plus Japan'' framework is extremely important to regional stability, and President Karimov appreciated Japan's transparent and effective efforts to strengthen its relationship with Central Asia.
III. Regional affairs

(i) Prime Minister Abe stated that the stability of Afghanistan is directly linked to the stability of the Central Asia region overall, and Japan intends to continue supporting initiatives for the stability and development of Afghanistan, in partnership with the international community. President Karimov stated that Japan's support for Afghanistan is specific and substantive, and noted that the content of the Tokyo Conference on Afghanistan is extremely well-developed also.

(ii) In regard to North Korea, Prime Minister Abe stated that the country is blatantly violating the United Nations (UN) Security Council Resolution by continuing to develop nuclear weapons and missiles, and that the international society should work together in calling on North Korea to restrain its provocative actions and strictly observe the UN Security Council Resolution. Prime Minister Abe also stated that the North Korea abduction issue is a high priority for Japan, and expressed his hope for the understanding and cooperation of Uzbekistan in working toward an early resolution.

(iii) In addition, the two leaders exchanged views on ISIL, the situation in Iraq and the situation in Syria, and Prime Minister Abe explained the Japan-China relationship and the Japan-Russia relationship.
IV. Cooperation in the global arena

(i) General remarks
Prime Minister Abe indicated that Japan will make further contributions to the peace and stability of the international society, from the position of ''Proactive Contribution to Peace'' and also based on the recently enacted ''Legislation for Peace and Security''. Prime Minister Abe called for support of Japan's efforts in this area.

(ii) United Nations
Prime Minister Abe stated that it is important to realize an early start to intergovernmental negotiations based on written agreements, so as to obtain specific outcomes of the reforms of the UN Security Council during the current session of the UN General Assembly. Prime Minister Abe also called for the active support and participation of Uzbekistan in regard to this.

(iii) World Tsunami Day
Prime Minister Abe asked that Uzbekistan becomes a co-sponsor of the UN General Assembly Resolution to designate November 5 as ''World Tsunami Day.''

(2) Business forum

(i) October 25, commencing at 3:00 p.m. local time for approximately 35 minutes, Prime Minister Abe attended the Japan- Uzbekistan Business Forum hosted by the Japan External Trade Organization (JETRO) and the Japan-Uzbekistan Economic Committee (Secretariat: Japan Association for Trade with Russia and NIS [ROTOBO]).

(ii) In his greeting, Prime Minister Abe noted that he is the first Japanese Prime Minister to visit Uzbekistan after the previous visit nine years ago, and outlined how Japan is cooperating with Uzbekistan's economic structural reform. Furthermore, Prime Minister Abe expressed his hope that this Business Forum will be an opportunity to broaden the scope of cooperation between the two countries. Referring to the history of the Japanese detainees, Prime Minister Abe explained that he hopes to extend the two countries' relationship horizontally, including by strengthening people-to-people exchanges and placing importance on a warmhearted attitude.

(iii) Public- and private-sector business representatives from both countries also took part in the Forum in addition to President Karimov, and a lively exchange of views took place on strengthening Japan-Uzbekistan economic relations.

(3) Visit to the Japanese cemetery

(i) Prime Minister Abe and Mrs. Abe visited a Japanese cemetery from 4:06 p.m. local time for 10 minutes.

(ii) Prime Minister Abe and Mrs. Abe received a greeting from Jalil Sultanov (Director, the Memorial Exposition Museum of the Japanese Citizens' Sojourn in Uzbekistan in the 1940s, and recipient of a Foreign Minister's Commendation in 2015), who has had an interest in the history of Japanese detainees since the former Soviet Union era, and the cemetery administrator, and Prime Minister Abe took the opportunity to invite Director Sultanov to Japan.

(iii) Approximately 25,000 Japanese detainees were forcibly transported from the Far East and Siberia to Uzbekistan from 1945 to 1946, during the former Soviet Union era. Of them, 812 individuals who died in Uzbekistan are buried in 13 locations within the country. Within Tashkent City, a Japanese cemetery is established in one section of the publicly-operated Yakkasaray Cemetery, and 79 Japanese citizens are buried there.

(4) Visit to the Alisher Navoi Opera and Ballet Theatre and attendance at a memorial concert

(i) Prime Minister Abe and Mrs. Abe visited the Alisher Navoi Opera and Ballet Theatre and attended a memorial concert for 40 minutes from 5:01 p.m. local time.

At the theatre, Prime Minister Abe and Mrs. Abe were welcomed by Theatre Director Muratov. With Director Muratov acting as their guide, Prime Minister Abe and Mrs. Abe viewed a plaque stating that Japanese citizens were involved in constructing the theatre, and received an explanation about the theatre.

(ii) The Alisher Navoi Opera and Ballet Theatre seats 1,500 people and was completed in 1947. Japanese citizens who were detained in Tashkent were engaged in the construction after World War II. When a large earthquake struck Tashkent in 1966, all the buildings in the vicinity collapsed but the theatre did not, a fact that extols the soundness of the Japanese citizens' work.

(iii) At this memorial concert for the reopening of the Alisher Navoi Opera and Ballet Theatre following repair work that was carried out from 2012, Japan's ''Furusato'' was among the songs that were performed. It could be described as an event that marked the start of a new bond between Japan and Uzbekistan.


[Ministry of Foreign Affairs of Japan] [Sunday, Oct 25, 2015]

Prime Minister Abe Visits Tajikistan

An overview of Prime Minister Shinzo Abe’s visit to the Republic of Tajikistan is as follows.

1. Itinerary of the visit

October 24 (Saturday)

Summit meeting with H.E. Mr. Emomali Rahmon, President of the Republic of Tajikistan
Offering of a floral tribute at the Somoni Statue
Honoring Dr. Akino, Former Civil Affairs Officer of UNMOT
Dinner hosted by President Rahmon

2. Overview of major events

(1) Summit meeting with H.E. Mr. Emomali Rahmon, President of the Republic of Tajikistan (Announcement of a Japan-Tajikistan Joint Statement following the meeting)

On October 24, commencing at 12:05 p.m. local time until 1:30 p.m., Prime Minister Shinzo Abe, who was on an official visit to Tajikistan, held a summit meeting that ran for approximately 1 hour and 30 minutes with H.E. Mr. Emomali Rahmon, President of the Republic of Tajikistan. The initial talks lasted for approximately 45 minutes, comprising a meeting of a small group of relevant persons. It was followed by a larger meeting, which ran for approximately 40 minutes.

I. Bilateral relations

(i) General remarks
Prime Minister Abe first stated that he is the first Japanese prime minister to visit Tajikistan, and then expressed his condolences regarding flood damage that Tajikistan sustained in July this year.

Prime Minister Abe commented on the decision to dispatch an Extraordinary and Plenipotentiary Ambassador of Japan to Tajikistan next year and the decision for introducing a multiple visa with regard to diplomatic and official passports.

(ii) Economy
President Rahmon commented on the technological and humanitarian support that Tajikistan has received from Japan to date, and stated his hope that Tajikistan will receive investment and financial cooperation from Japanese private companies. President Rahmon then requested support related to disaster recovery, mentioning the fact that Tajikistan is a mountainous country.

Prime Minister Abe stated that the successes of Tajikistani and Japanese joint ventures will send a positive message to Japanese companies. Prime Minister Abe then commented that there is still much potential for economic and trade development, and mentioned various types of economic cooperation projects.

(iii) Human resources development
Prime Minister Abe outlined the Japanese Government’s intent to utilize technical colleges and other institutions of Japanese education in engineering to assist Tajikistan in the training and development of human resources in advanced industries. Prime Minister Abe then stated that personnel of Tajikistan have been invited to Japan in order to make the relevant preparations.

II. Cooperation on regional issues

(i) The two leaders commented on cooperation regarding the“Central Asia plus Japan” Dialogue, and the problem of transportation and logistics, which is the most important challenge related to development in the region, and expressed intent to examine specific measures for cooperation.

(ii) Prime Minister Abe stated that Japan intends to continue providing cooperation regarding border control and counter narcotics in relation to terrorism and extremism, which are very important issues for Tajikistan since it shares a long border with the Islamic Republic of Afghanistan.

(iii) Prime Minister Abe requested the understanding and support of Tajikistan with regard to the implementation of bilateral cooperation related to water problems, which are a significant challenge for the region, with the aim of alleviating such problems.

III. Regional affairs

(i) President Rahmon explained that the situation in Afghanistan can affect all of Central Asia since this country shares borders with some countries in the region. Prime Minister Abe stated that Japan intends to continue with initiatives focused on stability and development in Afghanistan. Prime Minister Abe then welcomed the conclusion of a proposed agriculture-related project to control locusts, as this will be beneficial for Afghanistan and the entire region of Central Asia. The two leaders exchanged opinions on ISIL and other terrorism issues.

(ii) In regard to North Korea, Prime Minister Abe stated that the country is blatantly violating the United Nations (UN) Security Council Resolution by continuing to develop nuclear weapons and missiles, and that the international society should work together in calling on North Korea to restrain its provocative actions and strictly observe the UN Security Council Resolution. Prime Minister Abe also stated that the North Korea abduction issue is a high priority for Japan, and expressed his hope for the understanding and cooperation of Tajikistan in working toward an early resolution.

IV. Cooperation in the global arena

(i) General remarks
Prime Minister Abe indicated that Japan will make further contributions to the peace and stability of the international society, from the position of “Proactive Contribution to Peace” and also based on the recently enacted “Legislation for Peace and Security.” Prime Minister Abe called for support of Japan’s efforts in this area.

(ii) United Nations
Prime Minister Abe stated that it is important to realize an early start to intergovernmental negotiations based on written agreements, so as to obtain specific outcomes of the reforms of the UN Security Council during the current session of the UN General Assembly. Prime Minister Abe also called for the active support and participation of Tajikistan in regard to this.

(iii) World Tsunami Day
Prime Minister Abe expressed his appreciation regarding Tajikistan’s decision to sponsor the United Nations General Assembly resolution aimed at making November 5 “World Tsunami Day.”

(2) Honoring Dr. Akino, Former Civil Affairs Officer of UNMOT

I. Commencing at 4:41 p.m. local time for approximately 20 minutes, Prime Minister Abe and Mrs. Abe engaged in a floral tribute at a plaque at the Tajikistan United Nations Office in the capital city of Dushanbe, honoring Dr. Yutaka Akino, Former Civil Affairs Officer of the United Nations Mission of Observers in Tajikistan (UNMOT), and other United Nations personnel. Following this floral tribute, Prime Minister Abe commented, “Thinking of Dr. Akino who sought to create a world that is free from conflict, I have renewed my resolve to make a contribution to world peace.”

II. Tajikistan, which gained independence in 1991, suffered from a civil war from 1992 through 1997, and even after a peace agreement was reached in 1997, difficult times continued for reestablishing peace. As such, the United Nations Tajikistan Office of Peace Building was set up, and Dr. Yutaka Akino was dispatched there in 1998. Dr. Akino dedicated his life to this mission of building peace in Tajikistan, and lost his life in duty on July 20, 1998.

(3) Dinner hosted by President Rahmon

Commencing at 5:20 p.m. local time for approximately 1 hour and 30 minutes, Prime Minister Abe and Mrs. Abe attended a dinner at the Presidential Palace hosted by President Rahmon. The dinner started with a speech and toast led by President Rahmon. Prime Minister Abe expressed that he was very happy to be the first Japanese prime minister to visit Tajikistan. Prime Minister Abe then conveyed his gratitude to President Rahmon and the people of Tajikistan for their warm welcome. Prime Minister Abe commented on the Summit Meeting, Floral Tribute at the Somoni Statue, and Floral Tribute at the plaque honoring Former Civil Affairs Officer Yutaka Akino and other United Nations personnel that had taken place earlier that day. Prime Minister Abe pointed out that Japanese personnel have been very actively engaging in development in Tajikistan through various international organizations and NGOs. Prime Minister Abe also stated that he hopes Japan and Tajikistan will develop an even closer relationship through the activities of such personnel and the persons invited to the dinner. Following this, entertainment was provided during the meal, including a performance given by a Tajikistani orchestra, and the dinner event took place in a genial and harmonious atmosphere from beginning to end.

[Japan International Cooperation Agency] [Thursday, Nov 5, 2015]

Signing of Grant Agreement with Malawi: Expanding the largest international airport in the country

On November 4, the Japan International Cooperation Agency (JICA) signed a grant agreement (G/A) with the Government of the Republic of Malawi to provide grant aid of up to 3.675 billion yen for the Project for Expansion of the Terminal Building at Kamuzu International Airport.

This project will expand and improve the passenger terminals and make other improvements at Kamuzu International Airport, which is located in the capital and is the largest international airport in Malawi, as well as providing air safety equipment. These measures will increase the capacity of the airport to handle passengers with more convenience for users, and ensure the safety of aircraft operation, thereby promoting domestic and international travel.

Built with Japanese ODA loans in 1978 and 1980, Kamuzu International Airport has seen a rapid increase in the number of travelers from approximately 110,000 per year in 2003 to 210,000 in 2013, and the number is expected to exceed 300,000 by 2025. However, the concentration of aircraft landings and departures at peak use times is causing congestion at the airport’s passenger terminals. In addition, a new aircraft monitoring system is required to ensure the safety of aircraft operation.

It is estimated that this project will increase the airport capacity for passengers from the current 215,000 to 306,000, which is expected to greatly shorten the average waiting time at the check-in and immigration counters during peak use times. In addition, since the safety network provided by the aircraft monitoring system will cover all aircraft, flight safety and reliability at the airport will be improved. It is believed that these improvements will also promote industry, and improve tourism and the investment environment. To complement this project, JICA is providing technical cooperation to develop human resources involved with navigational control.