We Are Tomodachi Autumn 2018
37/40

Left: In her of■ ce at the Okinawa prefectural government of■ ce. Center: She is wearing Peru’s national costume and telling the children about Peruvian culture. Right: Kokusai Dori, which is just a few steps from the prefectural government of■ ce, is crowded with tourists even on weekdays. It is one of Falconí’s favorite places.37time in an office. I had an especially hard time handling calls.” Upon coming to Okinawa, I learned about the depth of the relationship between Peru and Okinawa. Like in other South American countries, there are many immigrants from Okinawa in Peru. In August 2018, Falconí served as an interpreter at ceremonies in Argentina and Bolivia commemorating the 110th anniversary of the emigration of Okinawans to South America. “Thanks to these immigrants, strong and valuable ties were born between Peru and Okinawa. I was amazed by these relations of friendship that transcend borders and time. I count myself lucky to have been sent to Okinawa.” Falconí says that she feels the connection between Peru and Okinawa on a daily basis, as “people in Okinawa are very warm in how they deal with people. If someone is in need, Okinawans will go out of their way to provide support. I feel that they are similar to Peruvians in this regard.” The culture of drinking parties is another aspect of life in Japan that made an impression on her. “The custom of getting together at informal drinking parties rather than more formal affairs is great. It allows people to be more relaxed and have fun communicating with one another. This strikes me as a really nice aspect of the culture. But I have heard that Okinawa’s local alcoholic spirits, awamori, is very strong, so I have not worked up the courage yet, but I’d like to try it sometime.” One of her favorite places in Okinawa is Kokusai Dori, the main street of Naha City, where the prefectural office is located. “It even has a specialized anime shop called ‘Animate,’ which to me was a paradise.” On the other hand, she is keenly aware that her Japanese language skills are still insuffi cient and she is thinking about going on working in Japan even after completing her JET stint. Ultimately, her goal is to improve her language skills and become a Spanish teacher in Japan in the future. Falconí Peña says that she would like to also teach about Peruvian culture in addition to the Spanish language. “When I ask Japanese people about their impression of Peru, they often reply ‘it’s far away.’ I have learned that Machu Picchu and the Nazca landmarks are popular among Japanese people, but there Japanese are many other sightseeing spots in Peru. I would like for people in Japan to learn about Peru and feel more familiar with it. I want to become a bridge between Peru and Japan.” About theJapan Exchange and Teaching (JET) ProgrammeAbout theThe JET Programme began inJapanese Exchange and 1987 with the goal of promotingTeaching (JET) Programmegrassroots internationalexchange between Japan andother nations, and is now one ofthe world’s largest internationalexchange programs.JET participants are placedin every region of Japan andwork in one of three positions:assistant language teachers (ALTs),coordinators for internationalrelations (CIRs), or sportsexchange advisors (SEAs).In 2016, the JET Programmewelcomed 4,952 participants,and currently there areapproximately 62,000 alumnifrom 65 countries living in allparts of the world.The JET Programme official websitehttp://jetprogramme.org/en/

元のページ  ../index.html#37

このブックを見る