Somos Tomodachi Verano de 2018
29/32

embargo, se encontró con la misma barrera idiomática.“Estas experiencias profundizaron mi deseo de adquirir una capacidad comu-nicativa en japonés de alto nivel”, recuerda Han.Han había visto un drama televisivo llamado Ryomaden, que era una historia sobre Ryoma Sakamoto. Sakamoto, una fi gura histórica, jugó un papel esencial en el derrocamiento del régimen feudal de Japón, a pesar de su casta inferior en la sociedad. La ciudad natal de Sakamoto era Kochi, y fue famoso por negociar, en aquel momento, la paz como una fi gura clave en el primer gobierno de Japón.Fue entonces cuando Han se encontró con el programa JET—una oportunidad perfecta para usar sus habilidades lingüís-ticas en japonés—. Realizó la solicitud de inmediato. “No lo logré en mi primer intento, pero realmente deseaba hacerlo, así que me inscribí en una escuela de japonés en Japón. Después de mejorar mi capa-cidad lingüística, pasé la prueba en mi segundo intento y tuve la oportunidad de trabajar en Kochi, mi pueblo ideal”.Descubrió un verdadero sentido de hospitalidad en la gente de Kochi. La prefectura estaba a la altura de su lema: Kochi-ke (La Familia Kochi) porque todos son tratados como si fueran de la familia.“Parece que Ryoma Sakamoto también extendió esa hospitalidad. Me imagino que es por eso que muchos confi aron en él, y pienso que eso es lo que realmente lo capacitó para hacer cambios”.Poco después de que Han comenzara a trabajar en la ofi cina de la prefectura de Kochi, Jeolla del Sur (República de Corea) fi rmó un acuerdo de hermana-miento con Kochi. Esto le dio una fuerte conexión con la prefectura, y cuando el vicegobernador de Jeolla del Sur hizo una visita, Han trabajó con sus colegas de diferente nacionalidad con un obje-tivo compartido. A partir de esto, sintió una sensación de logro. Él menciona que las dos provincias han compartido una saludable relación desde 1997 gracias a Chizuko Tauchi de Kochi, conocida como la madre japonesa de los huérfanos coreanos, que estableció un orfanato en República de Corea.Cuando termine su labor en el programa JET, Han no está seguro de lo que hará. Está considerando traducir o trabajar en turismo y desarrollo comu-nitario, con la esperanza de contribuir a la revitalización de la región.“Kochi es considerado avanzado en cuanto a sus desafíos. Enfrenta amenazas de terremotos, que el gobierno local aborda proactivamente. Su población está envejeciendo, lo cual es un desafío al que también se enfrenta República de Corea. Espero traer buenos ejemplos de Japón a República de Corea y viceversa”.Han está agradecido por el programa JET que le ha abierto un mundo nuevo.“Japón está cerca de República de Corea, sin embargo, el número de visi-tantes coreanos que visitan Kochi es escaso. Quiero servir de puente, presentando, a mi gente, la belleza y el encanto ocultos de Kochi. Realmente espero que esto contribuya a profundizar las relaciones entre nuestros dos países”, dice Han con una sonrisa. Página izquierda: Traduciendo información de turismo y realizando la planifi cación de eventos para introducir la cultura coreana a Japón en la ofi cina del gobierno de la prefectura de Koˉchi.Página derecha: Izquierda: Han sirve como intérprete lingüístico y enviado de amistad a la fi rma del hermanamiento entre la prefectura de Koˉchi y Jeolla del Sur, República de Corea.Derecha: Natakosa, enclavada en el mar, conserva su ambiente tradicional. Han disfruta de sus aguas termales con vista al mar, de la deliciosa gastro-nomía y del ambiente clásico de la ciudad.29El sitio web oficial del programa JEThttp://jetprogramme.org/en/El Programa de Intercambio y Enseñanza de Japón (JET, por sus siglas en inglés) comenzó en 1987 con el objetivo de promocionar los intercambios internacionales de base entre Japón y otras naciones, y es uno de los programas de intercambio internacional más grandes del mundo. Los parti-cipantes del programa JET son instalados en todas las regiones de Japón y trabajan en una de estas tres posiciones: auxiliar de profesor de inglés (ALT, por sus siglas en inglés), coordinador de relaciones internacionales (CIR, por sus siglas en inglés), o asesor de intercambios deportivos (SEA, por sus siglas en inglés). En 2016, el programa JET dio la bienvenida a 4952 participantes, y actualmente hay aproximadamente 62 000 exalumnos de 65 países que viven en diversas partes del mundo.Acerca del Programade Intercambio y Enseñanza de Japón (JET)

元のページ  ../index.html#29

このブックを見る