Мы – томодати Выпуск Япония-Россия 2018
16/20

Город НиигатаПреф. НиигатаТокио16Екатерина ЕфимоваРодилась в г. Красноярск, Россия. Окончила Сибирский федеральный университет. Работает координатором международных связей (CIR) в префектуре Ниигата с августа 2016 года. Любит путешествовать по префектуре, читать мангу и заниматься икебаной.Екатерина на уроке икебаны в местном общественном центре.Иностранные языки меня завораживают, и я считаю, что японский язык – самый очаровательный из всех. Когда преподаватель в клубе английского языка впервые познакомил нас с китайскими иероглифами, которые используются для письма в японском языке, эти древние пиктограммы показались мне очень романтичными. Вероятно, потому что русские довольно редко видят такие символы в повседневной жизни, особенно в моем родном городе Красноярске.Возможно, мое решение изучать японский язык в Сибирском федеральном университете было естественным продолжением этого интереса. У нас был превосходный Японский центр в кампусе. Там мы общались с носителями языка, посещали лекции преподавателей из Японии, а также принимали участие в культурных мероприятиях. Мне настолько нравилось быть частью этой студенческой жизни, что после окончания университета я проработала там четыре года. Частью моей работы, как в прошлом, так и в настоящий момент, является изучение, разъяснение и преодоление культурных барьеров между Россией и Японией. Иногда мне приходится призывать одну или обе стороны идти навстречу другу другу в поисках компромисса. Одним из примеров таких разногласий является различие в академическом календаре. В Японии занятия начинаются в апреле, в то время как в России – в сентябре, и это создает проблемы с графиком преподавателей и организацией программ обмена студентами.Несмотря на такие сложности, мы с коллегами можем похвастаться значительными достижениями. К ним относится множество мероприятий, которые помогают сблизиться нашим странам, например: создание клубов японской литературы и кино, программы обмена студентами и проведение турниров по кендо. В сфере бизнеса мы наблюдали за созданием учебного центра «Toyota Engineering Corporation» и стартом проекта «Умный город» в Красноярске, в котором участвует архитектурное бюро Nikken Sekkei, сотрудничающее с моим родным университетом в области создания более экологичной городской среды.Эти успешные проекты помогли Красноярску и Сибирскому федеральному университету добиться огромного прогресса в отношениях между Японией и Россией. Подобная работа приносила большое удовольствие, но возможность жить и работать в Японии оставалась моей мечтой. Поэтому я подала заявку на должность координатора международных связей (CIR), которая предоставляла возможность работать в Японии в рамках «Программы развития международных связей путем приглашения молодежи зарубежных стран» (JET). Вскоре после подачи заявки я была принята и направлена в Ниигату – портовый город на Хонсю, главном острове Японии.Я быстро привыкла к новой жизни, приехав в Японию вместе с мужем, который работает здесь переводчиком. Мы любим природу и красивые закаты, а также Японское море, которое находится так близко. Поскольку мы выросли в городе, расположенном далеко от моря, мы любим посещать Серия: Программа JETНаведение мостов и культурный обмен: сближение России и Японии

元のページ  ../index.html#16

このブックを見る