Somos Tomodachi Otoño / Invierno de 2017
7/38

7puede seguir dependiendo de fuentes externas de innovación. La innovación producida por la ASEAN no debe mermar la ventaja tecnológica de Japón; la fuerza combinada de los dos lados debería aumentar la ventaja de ambos. Una ASEAN más fuerte contribuirá, a largo plazo, a la prosperidad de Japón. LA ASEAN NECESITA CONSTRUIR SUS PROPIAS DEMANDAS Y SUS PROPIOS MERCADOS REGIONALESEl entorno de cooperación regional y global ha cambiado drásticamente. La globalización y el multilateralismo han servido para la construcción de comunidades de Asia Oriental y del Sudeste Asiático. Pero ambos han caído de la gracia; ambos se han visto amenazados después de facilitar el acceso al mercado, de producirse la igualdad de oportunidades y un nuevo “orden liberal” que abrió la región a la inversión y a la exportación. Con moderación y limitación a la globalización y al multilateralismo, la región no tiene otra alternativa más que realizar una integración más efectiva entre sus propias naciones. Japón ofrece un fuerte liderazgo y apoyo para una nueva arquitectura de comercio regional entre la “ASEAN +6”, o la Asociación Económica Integral Regional (RCEP, por sus siglas en inglés). Debemos crear nuestro propio mercado regional y mejorar nuestra propia demanda regional. Necesitamos crear una alternativa a los mercados globales en retroceso y desaparición. Japón, con todos sus conocimientos técnicos y su destreza económica, puede ayudar a construir esta nueva plataforma económica regional.EL PODER BLANDO DE JAPÓN PUEDE SER UNA SALVACIÓN PARA LA ASEANEl poder blando de Japón es muy relevante para la ASEAN. La disciplina, la perseverancia, la preservación del medio ambiente, los valores estéticos, la cohesión social y la calidad de vida en general, son elementos que Japón también puede compartir con la gente de la ASEAN. La nueva clase media de la ASEAN quiere algo más que acumulación materialista y riqueza monetaria. Un mayor intercambio entre personas, la cooperación cultural, los programas educativos y juveniles, el intercambio periodístico y una mayor inversión en la cooperación de la sociedad civil contribuirían en gran medida a fomentar una nueva dimensión de las relaciones entre Japón y la ASEAN.En el análisis final, lo que deberíamos aspirar es a un crecimiento sostenible e inclusivo que eleve la calidad de vida de la mayoría de los 630 millones de personas de la ASEAN. Japón ha contribuido en gran medida en los últimos cincuenta años de la ASEAN y ha sido el socio de diálogo más generoso de esta asociación. Pero hay margen de mejora en la modalidad y los problemas de enfoque. El crecimiento por sí solo no está produciendo una región de paz y prosperidad; de hecho, la creciente brecha en la disparidad de ingresos, junto con la desigualdad en las oportunidades y la influencia política, ha generado más tensiones e inestabilidad en muchas de las sociedades de la ASEAN.Japón también deberá asegurarse de que los frutos y beneficios de su cooperación, apoyo e inversión en la ASEAN sean sostenibles y puedan garantizarse en el futuro. Para esto, Japón y la ASEAN necesitarán realizar un ajuste de rumbo en su viaje de amistad diferente al de los últimos cincuenta años.Estamos entrando en un nuevo capítulo de nuestras relaciones. Los países se están retirando del compromiso global, mirando más hacia adentro y ocupándose más de sus retos internos. Japón no puede permitirse desvincularse de su relación con la ASEAN. Su largamente establecido comercio, su enorme inversión y su prosperidad futura dependen de la salud económica de la ASEAN.La ASEAN no es solo un campo de inversión, sino que también es una región que transformar con los diversos poderes blandos que posee Japón. Hasta ahora, la relación de Japón con la ASEAN ha sido cortés y productiva. Con su poder blando, Japón puede continuar liderando y mostrando el camino hacia un futuro mejor para todos nosotros, para una nueva generación de asiáticos en un siglo de emergencia de Asia-Pacífico.El 25 de septiembre asumí mi nuevo cargo como ministra y jefa adjunta de misión de Japón ante la ASEAN en Yakarta. Este año se conmemora el cincuenta aniversario de la ASEAN y el cuadragésimo año desde el anuncio de la Doctrina Fukuda que sirve como base de la diplomacia de Japón en relación a la ASEAN. En este importante año, me siento complacida y honrada de estar en primera línea de la diplomacia de la ASEAN. Espero con interés poder trabajar en estrecha colaboración con los Estados miembros de la ASEAN y sus socios.— Hikariko Ono, recién nombrada ministra y jefa adjunta de misión de Japón ante la ASEAN

元のページ  ../index.html#7

このブックを見る