Pour nos Tomodachi Été 2016
18/36

18En tant que Premier ministre du Japon, je veux avant toute autre chose vous souhaiter la bienvenue du fond du cœur, à vous tous du monde entier qui, pour cette occasion, êtes venus à Ise-Shima.La paix et la prospérité dont nous jouissons aujourd’hui, nous les devons à nos prédécesseurs, qui ont agi de concert pour relever les défis en pensant que l’avenir peut être changé.Cette paix et cette prospérité actuelles, nous ne manquerons pas de les transmettre aux générations de nos enfants et petits-enfants. À cette fin, nous qui vivons aujourd’hui devons nous donner la main pour relever les défis qui se posent à nous, sans jamais esquiver aucun problème. Ensemble, le Japon et ses collègues du G7 ont réussi, depuis Ise-Shima, à envoyer un message annonçant clairement au monde que nous allons coopérer pour régler les différents problèmes auxquels la communauté internationale se trouve confrontée.L’économie mondiale a constitué notre thème principal.Les reculs enregistrés sur les marchés des valeurs mobilières ont généré en moins d’un an des pertes d’actifs supérieures à 1,5 million de milliards de yens (14 000 milliards de dollars) à l’échelle planétaire. Le marché mondial connaît des turbulences.Le plus grand risque provient des « nuages » qui commencent à s’amonceler au-dessus des économies émergentes.Les prix des marchandises ont chuté de plus de 50 % en un peu plus d’un an. Cette baisse est du même ordre que celle enregistrée lors de la crise de 2009 consécutive à la faillite de Lehman Brothers.L’investissement a lui aussi décliné. L’an dernier, son taux de progression est tombé à un niveau encore plus bas que celui enregistré pendant la crise.Qui plus est, vu la lenteur de la réaction des pays émergents, dont la Chine, aux problèmes structurels qui se posent à eux, on est en droit de s’inquiéter d’une dégradation aggravée de la situation. Dans ce contexte, le taux de croissance de l’économie mondiale est tombé l’an dernier à son niveau le plus bas depuis 2009.Depuis quelques années, la pénurie chronique de la demande fait peser des pressions déflationnistes sur les économies avancées. Et l’effondrement de la demande est devenu mondial avec la décélération actuelle des économies émergentes.Le phénomène le plus préoccupant est la contraction de l’économie mondiale.Nous devons reconnaître objectivement et identifier précisément les risques qui existent à l’heure actuelle.C’est ce que nous, dirigeants du G7, avons constaté ensemble, et nous partageons aussi un fort sentiment de crise.Outre cela, le moment est venu pour le G7 d’assumer ses responsabilités face à la situation provoquée par les faiblesses observées dans les économies émergentes. Le G7 va jouer son rôle de coordinateur et de promoteur en matière de politique monétaire, de politique budgétaire et de politique structurelle, et nous allons tirer nos « trois flèches ». Les Abenomics vont être déployés à l’échelle mondiale.Nous allons accroître le champ de l’économie libre et équitable dans le monde, par le biais de l’accord de Partenariat transpacifique (TPP) et de l’Accord de partenariat économique (APE) entre le Japon et l’Union européenne. La mise en place d’un environnement où tout le monde, et notamment les Intégralité du texte [EN] : http://japan.kantei.go.jp/97_abe/statement/201605/1217857_11007.htmlExtraits de la conférence de presse du 27 mai 2016 consécutive au sommet du G7 d’Ise-ShimaDiscours du Premier ministre

元のページ 

page 18

※このページを正しく表示するにはFlashPlayer10.2以上が必要です