Somos Tomodachi Otoño de 2015
34/40

34Acercar Japón y TrinidadUno de los aspectos más maravillosos de participar en el programa JET (Japan Exchange and Teaching Programme) es la oportunidad de experimentar y aprender sobre Japón mientras comparto con las personas de mi alrededor la peculiar cultura e historia de mi país natal, Trinidad y Tobago.Los japoneses y los trinitenses tienen un conocimiento limitado del país y la cultura mutuos; mi esperanza es acercar a las personas de ambas naciones. Ejerciendo de auxiliar de profesor de inglés (ALT, por sus siglas en inglés) en Iizuka, prefectura de Fukuoka, durante los últimos tres años he disfrutado dando a conocer a estudiantes, compañeros y miembros de la comunidad costumbres que reflejan la tremenda diversidad cultural de Trinidad como el Diwali, un festival de raíces indias. Mis amigos japoneses han sido igual de generosos a la hora de enseñarme la rica historia y la cultura de Iizuka y sus alrededores.Aunque mi primer contacto con Japón fue a través del anime y la cultura pop, entré en el programa JET para experimentar el lado tradicional del país y para actuar como puente de mi propia cultura. Mi participación en un grupo local de percusión de taiko durante los últimos dos años me ha mostrado que, aunque culturalmente distintos, Japón y Trinidad son maravillosamente compatibles. Cuando me apunté al grupo me preocupaba que mi limitado conocimiento de Japón me llevase a cometer fallos sociales no intencionados. Sin embargo, he forjado firmes vínculos de amistad con mis compañeros, que han aceptado decididamente mi estilo caribeño de expresarme y se han abierto a mí a su manera. Además, he aprendido la importancia del trabajo duro y la dedicación a través del taiko, y espero seguir mejorando para compartir la belleza de esta forma de arte tradicional japonés cuando vuelva a mi país.Aspiro a labrarme una carrera en la enseñanza en Trinidad, y mi participación en el programa JET me brinda una oportunidad inestimable para aprender sobre el sistema educativo japonés a través de mis excelentes compañeros y los líderes del departamento del Consejo Educativo Prefectural. Las experiencias que he vivido trabajando como auxiliar de profesor de inglés, visitando otras escuelas y participando en campamentos de inglés, me han abierto los ojos a muchos aspectos nuevos que pueden aplicarse en Trinidad.Uno de los aspectos más gratificantes de mi trabajo es la interacción cercana con los estudiantes. Todos los años ayudo en la puesta en escena de una obra de teatro en inglés para el festival anual escolar. Aunque es todo un reto, se trata de una experiencia divertida para los estudiantes que resulta enormemente gratificante tanto para los actores como para el público. También me he quedado impresionada con la forma en que los estudiantes de aquí se encargan de limpiar sus propias clases. Espero introducir esta práctica en Trinidad, ya que fomenta el respeto por el entorno educativo y enseña modales y habilidades prácticas.En Trinidad cada vez hay más interés por Japón, y me gustaría utilizar mi experiencia en el programa JET para profundizar los vínculos entre los dos países. Espero llegar a organizar cursos de lengua japonesa en institutos y universidades para ofrecer a los estudiantes de Trinidad la oportunidad de estudiar y dominar el idioma. También me gustaría promover vínculos personales estableciendo un programa de intercambio que permita que los estudiantes trinitenses y japoneses aprendan de primera mano sobre sus respectivas culturas.Tras regresar a Trinidad quiero seguir activa en la comunidad JET ayudando a formar a la siguiente generación de participantes del programa y organizando actos culturales para profundizar el aprecio y el conocimiento sobre Japón. Mi experiencia en el programa JET me ha enseñado la importancia de la automotivación, y creo que eso será un recurso valiosísimo para establecer lazos más fuertes entre Japón y Trinidad.El programa JET: una excelente forma de experimentar Japón

元のページ 

10秒後に元のページに移動します

※このページを正しく表示するにはFlashPlayer10.2以上が必要です