Somos Tomodachi Primavera de 2019
5/32

Debemos acoger muchas más innovaciones disruptivas antes de que sea demasiado tarde. El CO2, señoras y señores, podría ser el mejor y más asequible recurso para múltiples usos. Tenemos la fotosíntesis artificial en relación a la cual el científico japonés Akira Fujishima hizo un descubrimiento clave para la fotocatálisis. La vieja tecnología de la metanación está llamando de nuevo la atención para eliminar el CO2. Ha llegado la hora de pensar en la captura y utilización del carbono (CCU, por sus siglas en inglés). El hidrógeno, no solo como fuente primaria sino, más aún, como portador de energía, debería ser más barato y más asequible. Mi Gobierno tiene como objetivo reducir los costes de producción del hidrógeno en al menos un 90 por ciento para el año 2050, haciéndolo más barato que el gas natural.Invitaremos a Japón a los principales expertos en ciencia y tecnología de los países miembros del G20 para combinar sus fuerzas y acelerar las innovaciones. Me complace también anunciarles que mi Gobierno fue de los primeros en publicar un documento orientativo, en diciembre del año pasado, junto al Grupo de Trabajo sobre Revelaciones Financieras relacionadas con el Clima (TFCD, Task Force on Climate-related Financial Disclosures). La inversión mundial en factores ambientales, sociales y gobernanza (ASG) ha crecido durante los últimos cinco años en más de 9 billones de dólares. Es una cantidad grande, pero debemos canalizar aún más recursos hacia la innovación verde. Y las directrices que elaboremos motivarán a más empresas a incrementar su gasto en innovaciones disruptivas. Debo decir que, si antes gastar dinero en un planeta verde y un océano azul era considerado algo costoso, hoy es generador de crecimiento. La descarbonización y la generación de beneficios pueden tener lugar de forma conjunta. Y los responsables de que eso suceda somos los políticos, como subrayaré este año en Osaka. En el lugar más profundo del océano Pacífico encontramos algo terrible. Los cuerpos de las pequeñas pulgas marinas del fondo del mar presentan una alta densidad de contaminantes tóxicos PCB. Se dice que la causa son los microplásticos. En Osaka me gustaría compartir la necesidad de alcanzar un compromiso mundial para reducir el volumen de plásticos que llega a los mares. No hay ninguna necesidad de limitar nuestras actividades económicas. La innovación, una vez más, es lo que cuenta. Demos en Osaka un impulso a una acción mundial en este sentido. He dicho al principio, señoras y señores, que la esperanza importa más que cualquier otra cosa cuando se trata de generar crecimiento. La esperanza implica mirar hacia adelante, al mañana, al año próximo y al año después del próximo. Y a los siguientes 10 y 20 años. En este sentido, mi país puede considerarse afortunado. Los eventos que organizaremos en esta década se inician este año con la cumbre del G20 y la Copa del Mundo de Rugby y seguirán con los Juegos Olímpicos y Paralímpicos de Tokio 2020 y con la Exposición Universal 2025 Osaka-Kansai. Y lo más importante es que este año, por primera vez en 200 años, su majestad el Emperador abdicará y un nuevo emperador subirá al trono. Estamos en los albores de una nueva era. Japón, fortalecido y revitalizado, continuará siendo, con su apoyo, uno de los contribuyentes a la paz y al crecimiento más abiertos, democráticos y respetuosos con la ley del mundo. 5El orden internacional que Japón quiere conservar El tercero y último de mis puntos es el compromiso de Japón. Tenemos la determinación de conservar y el compromiso de reforzar un orden internacional libre, abierto y basado en las normas. Señoras y señores, tengo el placer de informarles que el pasado 30 de diciembre de 2018 FINALMENTE logramos que entrara en vigor el Tratado Integral y Progresivo de Asociación Transpacífico (TPP11, por sus siglas en inglés). También me complace y enorgullece hacerles otro anuncio. El 1 de febrero, que está a la vuelta de la esquina, ENTRARÁ EN VIGOR el Acuerdo de Asociación Económica (AAE) entre la Unión Europea y Japón. El mundo entero se beneficiará de las economías de escala y de las eficiencias que traerán consigo estos dos megaacuerdos. Hago un llamamiento, señoras y señores, para restablecer la confianza en el sistema de comercio internacional. Debería ser un sistema justo, transparente y eficaz para proteger los derechos de propiedad intelectual, incluyendo áreas como el comercio electrónico y la contratación pública. Tanto el TPP11 como el AAE con la UE están encaminados a conseguir esas metas. Empecemos aquí. Estados Unidos, Europa y Japón deben unir fuerzas para facilitar los cambios dentro de la OMC, en especial en la normativa relativa a las subvenciones gubernamentales. Sobra decir que el Osaka Track hará aún más relevante a la OMC en la época de la economía impulsada por los datos.Una nueva era llega a Japón

元のページ  ../index.html#5

このブックを見る